Với những bạn chưa đặt chân đến nước Đức lần nào và mới chỉ tiếp xúc qua báo đài, phim ảnh thì hẳn ai cũng thắc mắc cuộc sống ở Đức thực sự là như thế nào. Vậy thì hôm nay các bạn hãy cùng chúng mình tìm hiểu nhé!
Với những bạn chưa đặt chân đến nước Đức lần nào và mới chỉ tiếp xúc qua báo đài, phim ảnh thì hẳn ai cũng thắc mắc cuộc sống ở Đức thực sự là như thế nào. Vậy thì hôm nay các bạn hãy cùng chúng mình tìm hiểu nhé!
Ở Đức, dù bạn có lái xe hay mặc đồ của hãng nào đi chăng nữa, thì cũng không một ai phán xét hay đánh giá cả, bởi vì đối với họ, những thứ thiên về vật chất này không quan trọng và cũng không cần để tâm.
Đến đây, có thể bạn sẽ nghĩ là cuộc sống của người Đức khá nhàm chán, không có ganh đua hay phấn đấu gì. Tuy nhiên, điều này hoàn toàn không đúng, chỉ là người Đức coi trọng tự do tinh thần hơn tự do vật chất mà thôi.
Người Đức không quan trọng vật chất
Xem thêm >>> Tiếng Đức được sử dụng ở quốc gia nào?
Vừa rồi là những giải đáp cho câu hỏi “Cuộc sống ở Đức là như thế nào?”. Phải công nhận đất nước này luôn đem đến cho chúng ta những điều bất ngờ vô cùng thú vị và kích thích mong muốn được khám phá nó. Đối với những bạn đang có nhu cầu du học Đức và cần được tư vấn kỹ hơn về thủ tục này thì hãy nhanh tay liên hệ với Decamy để được giải đáp các thắc mắc nhanh nhất có thể nhé!
DOL có 15+ cơ sở tại TP.HCM, Hà Nội và Đà Nẵng
Wǒmen yītóng zhuīzhe xīnzhōng de mèngxiǎng
Wǒmen shìzhe bǎ tàiyáng fàng zài shǒuzhǎng
Wǒmen bǐcǐ xìaozhe sùiyuè de wúcháng
Yě jiāndìng de zuòzhe bǐcǐ dì nà shù guāng
Jì bùdé céng kùayuèguò duōshǎo fēng hé làng
Zuò nǐ de chúan jiǎng nǐ shì wǒ de chìbǎng
Wǒmen jìdé dùifāng qīng sè de múyàng
Shì guāng róng bù dìao de bīnghuā chuāng
Hùi chéngle wǒ de shānchuān líu xī
Wèi wǒ xìa yī chǎng qīngpén dàyǔ
Lín dìao nínìng bǎ zhēn de zìjǐ jìao xǐng
Zhǒng xìa mǎn shì yǒngqì sēnlín
Bǎ pīfēng shàng de huāngjì mǒ qù
Ràng wǒ bìan chéng hùi fēixíng de yú tìaochū hǎiyù
Wǒmen yītóng zhuīzhe xīnzhōng de mèngxiǎng
Wǒmen shìzhe bǎ tàiyáng fàng zài shǒuzhǎng
Wǒmen bǐcǐ xìaozhe sùiyuè de wúcháng
Yě jiāndìng de zuòzhe bǐcǐ dì nà shù guāng
Jì bùdé céng kùayuèguò duōshǎo fēng hé làng
Zuò nǐ de chúan jiǎng nǐ shì wǒ de chìbǎng
Wǒmen jìdé dùifāng qīng sè de múyàng
Shì guāng róng bù dìao de bīnghuā chuāng
Hùi chéngle wǒ de shānchuān líu xī
Wèi wǒ xìa yī chǎng qīngpén dàyǔ
Lín dìao nínìng bǎ zhēn de zìjǐ jìao xǐng
Zhǒng xìa mǎn shì yǒngqì sēnlín
Bǎ pīfēng shàng de huāngjì mǒ qù
Ràng wǒ bìan chéng hùi fēixíng de yú tìaochū hǎiyù
Hùi chéngle wǒ de shānchuān líu xī
Wèi wǒ xìa yī chǎng qīngpén dàyǔ
Lín dìao nínìng bǎ zhēn de zìjǐ jìao xǐng
Zhǒng xìa mǎn shì yǒngqì sēnlín
Bǎ pīfēng shàng de huāngjì mǒ qù
Ràng wǒ bìan chéng hùi fēixíng de yú tìaochū hǎi yù
Trung bình một người Đức được nghỉ khoảng 170 giờ/năm, còn hơn cả giờ làm việc. Học sinh ở Đức thậm chí còn được nghỉ nhiều hơn, Giáng sinh được nghỉ 2 tuần, Phục sinh 2 tuần, nghỉ hè thì tận 6 tuần… nữa đấy!
Xem thêm >>> Quy tắc đặt tên con của người Đức